忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ホームページ翻訳(ローカライズ)というのは結構ややこしいですね。文書の翻訳だけじゃなくて、技術的なスキールも必要ですね。
ホームページ翻訳関連のリンク・会社・リソースをまとめました。

まずはプロホームページ翻訳会社に任せるとしたら、Yoshino Tradのサービスを勧めます。ITの専門家がおるからホームページを直接に翻訳やアップデートすることが可能です。

自動翻訳にすれば、やっぱりGoogleがベストですね。まだまだカンペキじゃないけど大体分かれるような文書になります。

ホームページコードエディターは(翻訳文書を入れるため)Notepad++が一番分かりやすい。無料しエンコードタイプが多いので文字化けがないようになります。
PR

カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カテゴリー
フリーエリア
最新CM
最新TB
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
アーカイブ
P R
PR

[PR]